宋昌的白话文
发布网友
发布时间:2022-04-22 03:04
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-12-05 19:11
宋昌,宋义之孙,宋襄之子。秦末时期以家吏从高祖起山东,代王中尉。大臣既平诸吕,使人迎代王刘恒。代国郎中令张武等大臣,议皆以为不可信,愿称疾无往,唯中尉宋昌力劝代王往,即位为汉文帝。宋昌拜为卫将军,镇抚南北军,以功封壮武侯。
基本介绍
本名 :宋昌 所处时代 :秦末时期 民族族群 :汉人 出生地 :山东 主要作品 :《史记·孝文本纪》 主要成就 :代王中尉,卫将军,壮武侯
人物生平,史籍记载,原文,注释,
人物生平
丞相陈平、太尉周勃等大臣把诸吕一网打尽,派人去迎接代王。代王就此事征求左右大臣和郎中令张武等人的意见。张武等人议论说:“朝廷大臣都是当初高帝时的大将,熟习兵事,多谋善诈,他们的用意恐怕不止于此,这样做只是畏惧高帝、吕太后的威势罢了。如今他们刚刚诛灭诸吕,血染京城,此时来人名义上说是迎接大王,其实不可轻信。希望大王假托有病,不要前往,以便观察他们会有什么变化。唯中尉宋昌则反对,认为吕氏不得人心,天下归心于刘家,刘恒应该前往长安即位,最后刘恒采纳了宋昌的意见。但为了以防万一,刘恒在向长安进发的过程中一步步小心从事,深怕中了计。一是派舅舅薄昭先到长安探听虚实,二是随即命宋昌担任随车的参乘,张武等六人也乘驿车随代王一同前往长安,走到高陵停了下来,派宋昌先驱车前去长安观察情况有无变化。于是派太仆夏侯婴与东牟侯刘兴居去清理皇宫,后用天子乘坐的法驾,来迎接皇帝。小心的刘恒终于在陈平等众大臣的拥戴下平安地继承了皇位是为汉文帝。皇帝当天晚上就进入未央宫,连夜任命心腹宋昌为卫将军,统领两宫卫队南北军;任命张武为郎中令,负责巡视殿中。
史籍记载
《史记·孝文本纪》
原文
丞相陈平、太尉周勃等使人迎代王。〔1〕代王问左右郎中令张武等。〔2〕张武等议曰:“汉大臣皆故高帝时大将,习兵,多谋诈,此其属意非止此也,特畏高帝、吕太后威耳。今已诛诸吕,新啑血京师,〔3〕此以迎大王为名,实不可信。愿大王称疾毋往,以观其变。”中尉宋昌进曰:〔4〕“群臣之议皆非也。夫秦失其政,诸侯豪桀并起,〔5〕人人自以为得之者以万数,然卒践天子之位者,刘氏也,天下绝望,一矣。高帝封王子弟,〔6〕地犬牙相制,此所谓盘石之宗也,〔7〕天下服其强,二矣。汉兴,除秦苛政,约法令,施德惠,人人自安,难动摇,三矣。夫以吕太后之严,立诸吕为三王,〔8〕擅权*,然而太尉以一节入北军,〔9〕一呼士皆左袒,〔10〕为刘氏,叛诸吕,卒以灭之。此乃天授,非人力也。今大臣虽欲为变,百姓弗为使,其党宁能专一邪?方今内有朱虚、东牟之亲,〔11〕外畏吴、楚、淮南、琅邪、齐、代之强。〔12〕方今高帝子独淮南王与大王,大王又长,贤圣仁孝,闻于天下,故大臣因天下之心而欲迎立大王,大王勿疑也。”代王报太后计之,犹与未定。〔13〕卜之龟,〔14〕卦兆得大横。〔15〕占曰:〔16〕“大横庚庚,〔17〕余为天王,夏启以光。”〔18〕代王曰:“寡人固已为王矣,又何王?”卜人曰:“所谓天王者乃天子。”于是代王乃遣太后弟薄昭往见绛侯,〔19〕绛侯等具为昭言所以迎立王意。薄昭还报曰:“信矣,毋可疑者。”代王乃笑谓宋昌曰:“果如公言。”乃命宋昌参乘,〔20〕张武等六人乘传诣长安。〔21〕至高陵休止,〔22〕而使宋昌先驰之长安观变。 昌至渭桥,〔23〕丞相以下皆迎。宋昌还报。代王驰至渭桥,群臣拜谒称臣。代王下车拜。太尉勃进曰:“愿请间言。”〔24〕宋昌曰:“所言公,公言之。所言私,王者不受私。”太尉乃跪上天子玺符。〔25〕代王谢曰:“至代邸而议之。”〔26〕遂驰入代邸。
注释
〔1〕“丞相”,是全国最高的行政长官,辅佐皇帝处理全国政务。秦时分置左右,汉高祖即位,只设一丞相。十一年改名相国。惠帝、吕后时期复置左右丞相。也有人认为丞相与相国为两官,相国位在丞相之上,可参阅傅举有《汉代相国丞相为两官》一文,载《文史》第二十六辑。“陈平”,阳武(今河南原阳县东南)人,是汉高祖的主要谋士之一,惠帝六年为左丞相,吕后元年,徙为右丞相,卒于文帝二年。事详本书《陈丞相世家》、《汉书·陈平传》。“太尉”,本为秦官,汉代沿置,汉武帝建元二年省,元狩四年改称大司马。是全国最高军政首脑,与丞相、御史大夫并称三公。“周勃”,沛县(今江苏沛县)人,早年随从刘邦起兵,转战各地,以功封绛侯。汉高祖、惠帝、吕后时曾为太尉,文帝时为丞相。事详本书《绛侯周勃世家》、《汉书·周勃传》 〔2〕“郎中令”,汉*和诸侯王国均设有此官,为皇帝或诸侯王的宿卫之臣,负责守护宫殿门户,主管诸郎在宫殿上侍卫。“张武”,代王刘恒即皇帝位后,长期为汉*郎中令。 〔3〕“啑血”,盟誓时以牲血涂于口旁。“啑”,音 shà,与“歃”字同。高祖功臣诛诸吕时,并没有啑血盟誓。“啑血”,据《汉书·文帝纪》当作“喋血”,义为血流满地,沾污脚足,形容杀人很多。“喋”,音dié。“京师”,即长安。汉高祖初都雒阳(今河南洛阳市东北),高祖七年,迁都长安,从此长安成为西汉一代的都城,治所在今陕西西安市西北郊渭河南岸。 〔4〕“中尉”,汉*和诸侯王国均设有此官,负责都城治安。此为王国都尉。“宋昌”,早年随从刘邦起事,曾为都尉。文帝即位,拜为卫将军,镇抚南北军,以功封壮武侯,景帝中四年,有罪,夺爵一级,为关内侯。见本篇下文和《汉书·高惠高后文功臣表》。 〔5〕“桀”,与“杰”字通。 〔6〕“王”,音wàng,称王,君临一国。 〔7〕“盘”,与“磐”字通。“盘石”,厚重的石头,譬喻坚固不动。 〔8〕“三王”,指梁王吕产、赵王吕禄、燕王吕通。吕产于吕后六年封吕王,七年徙为梁王。吕禄、吕通之封均在吕后七年。见本书《吕太后本纪》。 〔9〕“节”,古代使者出外传达命令,或办理政务时所持,作为自己身份的一种凭证,一般用竹木或金属制成,上端有旄饰。“北军”,西汉守卫都城长安的军队有北军、南军。北军驻扎城北,守卫都城,兵员调自三辅。南军驻扎城南,守卫宫城,兵员调自郡国。北军人数多于南军,是京城最强大的军事力量。太尉周勃以一节入北军事详见本书《吕太后本纪》。 〔10〕“左袒”, *** 左臂。“袒”, *** 。 〔11〕“朱虚”,朱虚侯刘章,齐悼惠王刘肥之子,吕后二年封为朱虚侯。封地朱虚本为县,在今山东临朐县东南。“东牟”,东牟侯刘兴居,朱虚侯刘章之弟,吕后六年封为东牟侯。封地东牟本为县,在今山东牟平县。当时二人都居住长安,宿卫宫廷。 〔12〕“吴”,吴王刘濞,刘邦兄刘仲之子。事详本书《吴王濞列传》、《汉书·吴王濞传》。“楚”,楚王刘交,刘邦之弟。事详本书《楚元王世家》、《汉书·楚元王传》。“淮南”,淮南王刘长,刘邦的第七个儿子。事详本书《淮南厉王长列传》、《汉书·淮南厉王长传》。“琅邪”,琅邪王刘泽,刘邦的远房兄弟。事详本书《荆燕世家》、《汉书·荆燕吴传》。“齐”,齐王刘襄,齐悼惠王刘肥之子。事详本书《齐悼惠王世家》、《汉书·高五王传》。“代”,代王刘恒。诸王封地大体如下:吴领有东阳、鄣、会稽三郡,包有今安徽、江苏、浙江三省部分地区,都于广陵,在今江苏扬州市西北。楚辖有今江苏、安徽二省部分地区,都于彭城,在今江苏徐州市。淮南辖有今安徽中部地区,都于寿春,在今安徽寿县。琅邪辖有今山东半岛东南部,都于东武,在今山东诸城县。齐辖有今山东北部、东部地区,凡七十余城,都于临淄,在今山东淄博市东北旧临淄县。代辖地见本篇前注 〔13〕“犹与”,与“犹豫”二字同。 〔14〕“卜之龟”,古人迷信,用龟甲占卜。占卜的方法是用火灼龟甲,然后根据上面的裂纹预测吉 〔15〕“大横”,卜兆之名。这是根据烧灼龟甲后的征兆观察出来的。 〔16〕“占”,卜兆的占词。 〔17〕“庚庚”,犹言更更,意思是说代王的地位要有所变更,由诸侯王更位为皇帝。 〔18〕“夏启以光”,传说中的五帝黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜都是年老时传位贤人,从夏禹开始才把帝位传给自己的儿子夏启,而夏启继帝位后,发扬光大了夏禹的基业。这句卦词的本意在于指出代王会像夏启承袭夏禹的帝位一样,继承高祖刘邦的天子地位,光大先帝的事业。 〔19〕“薄昭”,汉高祖七年为郎,文帝元年封轵侯,十年自杀。事见《汉书·外戚恩泽侯表》。 〔20〕“参乘”,古人乘车制度,尊者居左,御者居中,又有一人居右陪乘,防备意外事故。居右陪乘者称为“参乘”。 〔21〕“传”,音 zhuàn,古代驿站的一种专用车辆。 〔22〕“高陵”,县名,在今陕西高陵县,位于京师长安东北。 〔23〕“渭桥”,秦始皇在京城咸阳渭水上架设的桥梁,连线渭水南北两岸的长乐宫和咸阳宫。桥在西汉京城长安之北。 〔24〕“间”,音 jiàn,空隙。“间言”,屏退众人,得一空隙,单独谈话。 〔25〕“玺”,音 xǐ,秦以前,为印的统称。自秦始,皇帝之印称“玺”。“符”,以竹、木、铜等制成,上刻有文字,分成两半,双方各执一半,上面传达命令或调兵遣将时,双方合符以验真假。 〔26〕“代邸”,代王在都城的官邸。汉制,诸侯王在都城都有自己的官邸。 孝景帝时有罪,夺爵一级,封关内侯。