发布网友
共1个回答
热心网友
“中国总是被他们最勇敢的人保护得很好。”这句话出自基辛格《论中国》第三章。
原文是“Through a painful and often humiliating process.China's statesmen in the end preserved the moral and territorial claims of their disintegrating world order. ”
可能因为翻译版本问题,很多人读完《论中国》并没有找到这句话,显然这个翻译版本水平无疑是很高的,真正做到了信达雅。
《论中国》是亨利·基辛格2011年发表的书籍。
《论中国》记录了四十年来基辛格与中国的对话实录,记录了包括许多历史节点上的重要细节。
2011年5月17日,这本新书在美国发售,基辛格首度用一本专著的篇幅去讲述一个他亲密接触了数十年的国家。
本书用世界视角国际眼光,重新解读中国的过去和未来。
凝结了基辛格博士的战略理论以及对中国问题数十年的研究成果,注定将成为让世界认识中国、让中国重新认识自己的一部重量级作品。
书中曾说我欣赏中国人,以及中国人的耐性、敏锐、家庭感以及他们代表的文化。