发布网友
共3个回答
热心网友
【出处】《西北有高楼》——两汉:佚名
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。
【译文】商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到"中曲",便渐渐舒徐迟荡回旋。那琴韵和"叹"息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天白云里。
扩展资料
1、《西北有高楼》创作背景
南朝萧统在编选《文选》时,由于这十九首诗歌思想内容和艺术风格都比较接近,在古诗中是一个有意义的作品群,于是将失去乐调与作者姓名的十九首五言古诗编在一起,题为“古诗十九首”。本诗即是其中一首。
2、《西北有高楼》鉴赏
慨叹着“何不策高足,先据要路津”的汉末文人,面对的却是一个君门深远、宦官挡道的苦闷时代。是骐骥,总得有识马的伯乐才行;善琴奏,少不了钟子期这样的知音。壮志万丈而报国无门,——在茫茫人和事,没有什么比这更教人嗟伤的了。
《西北有高楼》的作者,就是这样一位彷徨中路的失意人。这失意当然是*上的,但在比比倾诉之时,却幻化成了“高楼”听曲的凄切一幕。
热心网友
这二句出自《古诗十九首——西北有高楼》,整首诗是慨叹知音难遇之感。这两句是说愿我们像一双鸿鹄,展翅高飞,自由翱翔。
热心网友
希望两人都有远大理想,共同为之展翅高飞。