请日语大神帮我翻译一下这封邮件,这是我在日本亚马逊买了东西,并申请取...

发布网友

我来回答

3个回答

热心网友

谢谢您使用日本亚马逊。
已经处理了您提交的注文番号:#249-2311057-4823860的取消订单请求。

已经通过便利店,atm,网上银行等支付的客户,我们将连同运费一起退给您亚马逊的购物卷。
本邮件收到3天以后,便利店将不再受理此事。

用信用卡支付的客户,我们都是在发货时才会扣的款,所以这次的商品还没有发货是没有扣款的。

下面的不翻译了。你应该是用信用卡付款的吧,没事的,他还没扣款呢。

热心网友

简单来说就是你的取消订单请求已被受理,通过信用卡支付的,只有发货准备完成后才会扣款。剩下的都是废话。

热心网友

订单取消已受理。如果货款和送费已经通过便利店、ATM、网上银行、电子商务支付完毕的话,这些费用原则上将以礼品券的方式返还。如果是信用卡支付的话,因为是在出货准备完成时才会要求支付,所以这次并未扣除信用卡上金额。如果是用礼品券支付的话,将会返还给【亚马逊礼品券、亚马逊购物卡余额】。下面是你之前订的商品,COACH 女包 1 个。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com