发布网友
共2个回答
热心网友
一、先看他是如何刻画车夫的形象的:“这些专拉洋买卖的讲究一气儿由交:民巷拉到玉泉山,颐和园或西山。气长也还算小事,一般车夫万不能争这项生意的原因,大半还是因为这些吃洋饭的有点与众不同的知识,他们会说外国话。
英国兵,法国兵,所说的万寿山,雍和宫
,“八大胡同
,他们都晓得。他们自己
有一套外国话,不传授给别人。
任何读者看了这一段的描写都不会把它错认为是_上海或别的地方的车夫。玉泉山,颐和园,西山,万寿山,雍和宫,“ 八大胡同”这些都是北京城里特有的地方(口J种北京的氛围是无可取代的s
二、再看对主角祥子的描写:“看着 那高等的车夫,他计划着怎样杀进他的腰去,好更显出他的铁扇面似的胸,与直硬的背;扭头看看自己的肩,多么宽,多么威严!杀好了腰,再穿_上肥腿的白裤,裤脚用鸡肠子带儿系住,
露出那对“出号的大脚!是的,他无疑的可以成为最出色的车夫;傻子似的他自己笑了。”这里的“杀好了腰”,“鸡肠子带儿”,“ 出号的大脚”都是典型的北京通俗语言的运用。
在北京话里的儿化韵带有一种特殊的风味,令人一听就会感觉出它是北京的土特产。老舍用这些大白话来写一-个车夫实在是恰到好处的。
66他们的拉车姿式,讲价时的随机应一走路的抄近绕远,都足以使他们想起过去的光荣,而用鼻翅儿扇着那些后起之辈。可是这点光荣丝毫不能减少将来的黑暗,他们自己也因此在擦着汗的时节常常微叹。
热心网友
付费内容限时免费查看回答这些专拉洋买卖的讲究一气儿由交:民巷拉到玉泉山,颐和园或西山。气长也还算小事,一般车夫万不能争这项生意的原因,大半还是因为这些吃洋饭的有点与众不同的知识,他们会说外国话。英国兵,法国兵,所说的万寿山,雍和宫,“八大胡同,他们都晓得。他们自己有一套外国话,不传授给别人。
希望对您有所帮助
祝您生活愉快
[虎妞妞][虎妞妞][虎妞妞]