发布网友 发布时间:2022-04-24 04:21
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-27 13:57
“北京烤鸭” 这道传统名菜的英文说法就是 “Peking roast ck”。
白酒是一种很烈的酒,它在英文中有三种表达:Spirits(度数较高的)蒸馏酒,烈酒Liquor酒精饮料,泛指各种酒Baijiu白酒。"white alcohol" 或者 "white spirit" 也可以。
而考到茶文化这题时,也有人感到措手不及:如果你看过CD君发布的这篇文章(详见→英国小哥"叒"来了,用满分的BGM开场,从唐顿庄园聊到老北京茶馆),茶文化的英文表达肯定游刃有余。
英国小哥从茶的起源故事说到到中国茶文化。
He studied the legendary origins oftea and tea culture.
扩展资料:
网友感受:
1、作文考网上图书馆,翻译考茅台,我连酒这个单词都不会写,只好用water代替。
2、含泪吃了两大口???梦中烤鸭成为了现实,然而我还是不太懂。
3、就会考我喝不起的玩意 茅台十块一瓶老子写不出来倒立拉稀。
4、就我一个人把roast写成coast了吗?!
5、看到还是很多人写的BeiJin ck我就放心了。
参考资料来源:中国日报-四级考试题:喝酒、喝茶、吃烤鸭……网友痛哭:这就是场“鸿门宴”
热心网友 时间:2023-10-27 13:57
drink alcohol
have a cup of tea
eat baked ck
热心网友 时间:2023-10-27 13:57
“北京烤鸭” 这道传统名菜的英文说法就是 “Peking roast ck”。
白酒是一种很烈的酒,它在英文中有三种表达:Spirits(度数较高的)蒸馏酒,烈酒Liquor酒精饮料,泛指各种酒Baijiu白酒。"white alcohol" 或者 "white spirit" 也可以。
而考到茶文化这题时,也有人感到措手不及:如果你看过CD君发布的这篇文章(详见→英国小哥"叒"来了,用满分的BGM开场,从唐顿庄园聊到老北京茶馆),茶文化的英文表达肯定游刃有余。
英国小哥从茶的起源故事说到到中国茶文化。
He studied the legendary origins oftea and tea culture.
扩展资料:
网友感受:
1、作文考网上图书馆,翻译考茅台,我连酒这个单词都不会写,只好用water代替。
2、含泪吃了两大口???梦中烤鸭成为了现实,然而我还是不太懂。
3、就会考我喝不起的玩意 茅台十块一瓶老子写不出来倒立拉稀。
4、就我一个人把roast写成coast了吗?!
5、看到还是很多人写的BeiJin ck我就放心了。
参考资料来源:中国日报-四级考试题:喝酒、喝茶、吃烤鸭……网友痛哭:这就是场“鸿门宴”
热心网友 时间:2023-10-27 13:57
drink alcohol
have a cup of tea
eat baked ck