您的当前位置:首页正文

彩缕同心丽的翻译

2022-12-13 来源:帮我找美食网

良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。解释:正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托出身体更加美丽。诗词名称:《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》。本名:权德舆。别称:权文公、权三兄、权少监。字号:字载之。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:天水略阳。出生时间:759年。去世时间:818年。主要作品:《玉台体》《杂曲歌辞·乐府》《秋闺月》《古乐府》《杂言和常州李员外副使春日戏题十首》等。主要成就:掌制诰九年,位列宰辅。

我们为您从以下几个方面提供“彩缕同心丽”的详细介绍:

一、《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》的全文 点此查看《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》的详细内容

良辰当五日,偕老祝千年。

彩缕同心丽,轻裾映体鲜。

寂寥斋画省,款曲擘香笺。

更想传觞处,孙孩遍目前。

二、注解

良辰:美好的时光。

彩缕:彩色丝线。

同心:相同的心愿。

寂寥:寂静空旷,没有声音。

斋:屋舍。

画省:指尚书省。

款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。

笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。香笺,则为加多种香料所制的诗笺或信笺,或为笺的美称。

觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。

孙孩:是一个典故。

三、赏析

《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》是唐代诗人权德舆的五言律诗,这首诗用朴素的语言写在端午节那天,礼部尚书房内的端午习俗。 开头写端午节,相互祝福,长命百岁的风俗。接着写衣服挂着带有共同心愿的彩色丝线,以示端午节风俗。接下来转而写到尚书省空寂无人的感触。 这首诗运用典故,写出了礼部尚书的端午风俗,进一步体现出了平淡中蕴含深永情味、朴素中具有天然风韵的特点。

四、权德舆其他诗词

《题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)》《玉台体》《古乐府》《渭水》《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》

五、译文

良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。

正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托出身体更加美丽。

寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。

尚书省内一片寂静,诚恳而又深情地举着信笺。更是想用畅饮来传递心中的愿望,满眼都是孙巨源的影子。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答的详细信息

显示全文